PK75 logo Irak

Roland, MB, Canada

Mission en vedette

Cliquez sur un emplacement de mission ci-dessus pour voir toutes les personnes déployées dans cette zone.

Résidence actuelle : Saskatoon, SK, Canada

J’ai été la première femme canadienne chargée de l’application de la loi à être déployée en Irak dans le cadre d’opérations de police en faveur de la paix. J’ai noué de nouvelles amitiés avec des personnes du monde entier. L’enseignement en équipe avec d’autres nations ayant des perspectives et des expériences différentes nous rend beaucoup plus forts. J’ai travaillé avec des instructeurs de police des carabiniers italiens, de la police d’État de la République tchèque, de la police militaire de la République tchèque, de la police militaire slovaque et de la police civile finlandaise. Les instructeurs ont dispensé une formation essentielle aux entités du secteur civil du gouvernement irakien, y compris les forces de police fédérales, provinciales, locales et spécialisées de l’Irak. Je pense que nous avons fait la différence rien que par l’interaction que nous avons eue avec nos étudiants et les liens que nous avons tissés avec eux. Nous avons écouté et appris autant que nous avons enseigné. 

Au début de ma mission, certains élèves m’ont donné un surnom. Cela s’est produit alors que je donnais l’un des grands cours sur la loi et l’ordre et que j’enseignais les enquêtes sur les scènes de crime et les techniques d’enquête de base. J’avais un scénario d’enlèvement à utiliser et j’avais un nom canadien pour la victime. Mais pour rendre le scénario plus authentique et plus réaliste, il fallait que le nom de la victime soit irakien. La classe s’est donc mobilisée et a proposé des noms. J’ai choisi Selema. À partir de ce moment-là, pendant les huit semaines du cours « Law & Order », je me suis appelée Selema. 

À l’issue de ce cours, les meilleurs élèves sont choisis pour suivre le cours de formation des formateurs aux procédures policières de base (T3) et devenir eux-mêmes instructeurs. Il s’est avéré que certains des étudiants du cours « Law & Order » sont revenus pour le cours T3 et qu’ils ont continué à m’appeler Selema. L’école irakienne comptait également des agents de la police fédérale qui travaillaient à l’école et s’occupaient des étudiants et des installations en dehors des salles de classe. Ils ont entendu que l’on m’appelait Selema et l’ont tout de suite compris. Le nom s’est rapidement répandu et il m’est resté ! 

Et j’ai aimé ça ! Je crois vraiment que les élèves, même dans cette classe nombreuse, m’ont vraiment acceptée et accueillie dans leur communauté. Cela peut être un véritable sujet de préoccupation pour une étrangère qui vient enseigner dans un environnement arabe, avec certaines attitudes et certains sentiments très traditionnels encore présents dans la société irakienne. De plus, chaque fois que j’entendais le mot Selema, je savais qu’ils parlaient de moi. Je leur jetais un coup d’œil rapide et j’obtenais un rire à chaque fois ! Participer à cette mission et enseigner une variété de sujets à une multitude d’étudiants, tout en vivant dans un environnement très différent au sein d’une coalition internationale de policiers et de militaires, peut s’avérer extrêmement stimulant et gratifiant. Mais avant tout, je ne saurais trop insister sur l’expérience profonde que j’ai acquise en donnant le cours sur la police des femmes. 

Je faisais partie d’une équipe composée de policiers canadiens et italiens. La contribution de chacun a fait de ce cours une expérience de formation de grande qualité pour les policières irakiennes. Je suis très fière d’avoir fait partie de cette équipe. Notre interprète a également joué un rôle important. Elle nous a aidés à comprendre la culture et a répondu à toutes les questions que nous lui posions, ce qui était beaucoup. Elle s’est assurée de comprendre les concepts avant de les présenter à la classe, afin de les aider à comprendre les messages que nous transmettions. 

Comme la classe était plus petite et que nous avons enseigné dans un lieu exclusivement réservé à une classe de femmes avec des instructeurs féminins, nous avons eu l’occasion non seulement d’enseigner, mais aussi de partager nos expériences les unes avec les autres. Tout le monde sait que la narration est une méthode puissante pour transmettre le sens d’une personne à une autre, et les histoires que j’ai entendues de ces femmes irakiennes étaient à la fois déchirantes et stimulantes. Je ne saurais trop insister sur le respect que j’éprouve pour ces femmes qui se sont engagées à assumer une vocation aussi peu traditionnelle pour les femmes en Irak parce qu’elles croient en l’importance du travail qu’elles doivent accomplir. 

Pendant tout ce temps, je n’ai cessé de comparer ce que j’entendais et voyais d’elles avec ma propre expérience en tant qu’officier de police au Canada, en notant les victoires et les difficultés, à la fois communes et uniques, que nous pouvions mettre en rapport les unes avec les autres. Il est absolument impossible de ne pas repartir avec une nouvelle perspective de cette région du monde et un nouvel aperçu de la vie au Canada. Je risque de paraître cliché en décrivant cette expérience comme tout simplement extraordinaire et bouleversante. Mais en réalité, c’est exactement ce que j’ai vécu. Je ne peux pas imaginer acquérir ce type d’expérience que je peux rapporter sur mon lieu de travail et dans ma famille sans avoir consacré le temps, les efforts et l’investissement émotionnel nécessaires pour saisir l’occasion qui m’a été offerte lors de cette mission. Si je n’ai jamais eu une justification pour aller en Irak, je l’ai trouvée là, dans la pièce où se trouvaient ces braves femmes irakiennes. 

Grâce à cette expérience, j’ai appris quel type de dirigeant je voulais être. J’ai appris que nous, les Canadiens, avons beaucoup de chance de vivre là où nous vivons. Je le savais déjà grâce à tous les voyages que j’ai effectués. Mais en Irak, c’est devenu évident à un autre niveau. Nous sommes tous humains - nous voulons tous la sécurité et être aimés, quelle que soit la forme que cela prend.

Biographie

L’inspectrice Erin Coates est membre du service de police de Saskatoon depuis 22 ans. Elle est titulaire d’une licence en sciences, avec une spécialisation en justice pénale et une mineure en sociologie. Au cours de sa carrière dans les forces de l’ordre, elle a travaillé au sein de l’unité intégrée des stupéfiants, de l’unité intégrée des produits de la criminalité, de l’unité des crimes sexuels, de la section divisionnaire de la patrouille, de l’unité des crimes majeurs, des opérations spécialisées des uniformes et du poste de chef de quart. L’inspecteur Coates a été promu en juillet 2022 et occupe actuellement le poste d’inspecteur supervisant la division des opérations spécialisées en uniforme. Erin aime voyager, à l’étranger et au Canada, jouer et entraîner au volley-ball et au softball, et passer du temps avec ses amis et sa famille.

En 2018/2019, elle a effectué un déploiement d’un an avec la contribution de la police canadienne à la mission de la coalition en Irak, dans le cadre de l’opération Inherent Resolve, Police Task Force-Iraq. Dans le cadre de cette mission, l’inspectrice Coates et d’autres policiers canadiens ont été intégrés à une coalition multinationale de formateurs de police venus d’Italie, de Finlande, de Slovaquie et de République tchèque, où une formation a été dispensée à la police fédérale irakienne et à d’autres organismes irakiens à l’académie de la police fédérale à Bagdad. L’inspectrice Coates a dispensé des cours sur des sujets tels que les droits de l’homme, le droit international, le code de conduite de la police, les valeurs et l’éthique, la police de proximité, l’intégration de la dimension de genre, la violence fondée sur le genre et les programmes de formation des formateurs. Elle a mis à profit son expérience en matière d’enquête pour améliorer la formation sur des sujets spécifiques tels que la violence domestique et les agressions sexuelles liées aux conflits, ainsi que les techniques d’enquête criminelle et les techniques d’interrogatoire spécialisées, en particulier lorsque les victimes appartiennent à des groupes vulnérables.

Envoyer un e-mail à Erin Coates
FaLang translation system by Faboba

Mission en vedette

Les missions suivantes sont présentées par les Casques bleus dans leurs anecdotes personnelles de l'Anthologie.